|
HOME | BACK TO BOOKS PAGE | SITE MAP | EMAIL
The Bible Meaning of "Soul" AN ANIMAL LIFE OR BODY SUBJECT TO DEATH -- NOT IMMORTAL Page 1 of 3
and Based On Greek Philosophy When we turn to works of reference by the learned expositors of the immortal soul theory, we see how this "believing a lie" works out quite naturally. Most of them make no attempt to conceal the fact that scriptural teaching and popular theology are very different regarding the meaning of "soul." They are in fact, proud that they have developed many "improvements" upon what they consider the partial and hazy conceptions voiced by the "Holy men of God who spake as they were moved by the Holy Spirit" (2 Peter 1:21). We soon find that we are forced to choose between Scripture teaching and orthodox Christianity. It is very fortunate for us that the issue is so clearcut, and that the leading exponents of the immortal soul theory are so frank in admission of its non-Biblical origin. Webster's Dictionary says:
Funk & Wagnall Dictionary is even more to the point:
Hasting's well-known Bible Dictionary freely admits:
The International Standard Bible Encyclopedia says:
Young's Concordance defines both nephesh and psuche as "animal soul." Strong's Concordance defines nephesh as, "A breathing creature, an animal; or, abstractly vitality." Psuche it likewise defines as "The animal, sentient principle." The noted lexicographer Parkhurst (himself a believer in immortal soulism) says:
These quotations show clearly that the immortal soul doctrine is generally admitted by its supporters to be entirely different from the BIBLE meaning of soul, and based mainly upon GREEK PHILOSOPHY.
The issue then is this: is the Word of God to be our final authority, or is religious truth something to be gradually developed by man's speculation on the basis of pagan Greek philosophy? For nearly 2,000 years, the bulk of Christendom, beginning with the Church Fathers, have favored the latter, but there have always been a few who have regarded the Bible as wholly inspired by God, consistent from beginning to end, and the only possible source of true knowledge of such things as life, death and the nature and destiny of man. A Bible that is anything less than this is NO BIBLE AT ALL. And the Bible itself leaves no room for compromise. It takes a bold and unequivocal stand throughout as the direct Word of God in every part [Isa. 8:20; Jer. 36:1-4; 1 Cor. 2:9-13; Gal. 1:11-12; 2 Tim. 3:16-17; Heb. 1:1-2; 2 Peter 1:19-21; Rev. 1:1-2]. We must accept it as that, or else throw it away entirely as the most brazen and blasphemous of falsehoods. Those who take the middle ground are the Bible's greatest enemies, and this unfortunately includes the vast majority of professing Christians. They dare not openly deny its divinity, because it is so obviously divine, but they seek to rob it of all power by spinning an endless web of theories around it that confuse the mind and distract the attention, and obscure its plain, clear teaching. It is impossible in any one consideration to fully examine the Biblical use and meaning of "soul." But it is possible to lay the foundation by demonstrating that popular theology on the subject is admittedly derived from other sources than the Bible, and is at direct variance with it. The Bible meaning of "soul" (which modern writers mention briefly in passing), is regarded by them as a rather amusing phase of ancient Hebrew speculation, hardly worthy of serious attention, and which no one laying claim to "modern" learning would dare allow his name to be associated with. The following brief outline of the BIBLICAL use of the term is for those few to whom the Bible is still the one unique Book among millions--the wholly inspired divine message to man--one verse of which is worth more than countless volumes of the cloudy, inconclusive speculations of human philosophy and "modern wisdom." [1 Cor. 1:17; 2:16; 3:18-20].
In the Old Testament Hebrew, the original word for soul is nephesh. In the New Testament Greek it is psuche. Both mean the same thing and are used interchangeably. One is used to translate the other. Nephesh occurs about 750 times. About 500 times it is translated "soul" in the Authorized Version. The other 250 times it is translated by over 40 different English words, as shown on the chart. Psuehe occurs about 100 times, and is translated similarly. It is quite obvious at the outset that a word of such broad application, including all the animal kingdom, all its bodily [and] physical aspects, CANNOT POSSIBLY indicate some immortal essence in man distinguishing him from the lower creation. It is clear from the words used to translate it that it is related throughout to ANIMAL BODIES, including man, and this will become more and more clear as we consider some of the passages in which it is used. It can be readily seen, too, that with such a range of meaning the translators could do much to color the various passages by their choice of English words--using one set of terms when used of animals and another when of man. On the other hand, it is evident that in an article of this kind, it is impossible to quote sufficient of the 850 occurrences to fully illustrate the word, and that by choosing obscure, borderline passages, a very distorted picture could be drawn. Therefore, only a careful, individual investigation, seeking divine guidance, can bring solid, durable conviction and enlightenment. THERE IS NO SHORT CUT TO THE ENLIGHTENED FAITH THAT LEADS TO SALVATION. For instance, soul is used in relation to God. He says: "My servant in whom MY SOUL delighteth" (Isa. 42:1). But examination will show that this is a very exceptional, isolated use, and is a figure of speech that has no bearing on the literal meaning of soul. The expression "my soul" is often used simply as an emphatic term meaning "myself," because of its undeniable animal basis. Clearly it is in this secondary sense of emphasis only [that] it is used of God.
|
||||
|
TOP | HOME | BACK TO BOOKS PAGE | SITE MAP | EMAIL
|